تحلیل داستانی و ادبی طوطی نامه ضیاء نخشبی

thesis
abstract

پیشین? پرداختن به داستان و داستان پردازی در ادبیات فارسی به دوران پیش از اسلام می رسد؛ این موضوع در اوایل، بیشتر به صورت شفاهی و سینه به سینه صورت می گرفت، تا این که در دوره خسرو انوشیروان ساسانی، نهضتی در راه تدوین و گردآوری آثار علمی و ادبی و نیز ترجمه آثار سایر ملت ها به وجود آمد و از این میان به حوزه آثار داستانی نیز توجه ویژه ای شد، آن ها علاوه بر داستان های ایرانی، به ترجمه داستان های دیگر ملت ها نیز همّت گماشتند که از این میان می توان به ترجمه کتاب های کلیله و دمنه و قص? سندباد و... اشاره کرد. این جریان پس از اسلام نیز به حیات خود ادامه داده و کتاب های دیگری نیز در حوز? داستان پردازی در ادبیات فارسی به وجود آمد؛ یکی از این کتاب ها، طوطی نامه ضیاء نخشبی است که به اصلی هندی باز می گردد. طوطی نامه یکی از آثار قابل توجه ادبیات داستانی است که متأسفانه به ابعاد و ویژگی های هنری آن تا کنون توجه کافی نشده است و ضرورت شناخت بهتر ساختار روایت و چگونگی عناصر داستانی یکی از داستان های کهن و نیز بررسی میزان ادبیت متن و کاربرد آرایه های مختلف بیانی و بدیعی و... در آن، نگارنده را بر آن داشت که داستان طوطی نامه را از این منظر مورد پژوهش و بررسی قرار دهد. از مهم ترین یافته های این پژوهش می توان به شگرد تو در تو بودن داستان ها به عنوان برجسته ترین ویژگی روایی آن اشاره کرد که آن را از این منظر، به کتاب هایی نظیر کلیله و دمنه، بختیارنامه، سندباد نامه و به ویژه هزار و یک شب پیوند می دهد؛ مورد دیگر به کارگیری فنون بلاغی گوناگون در بیان داستان ها و از جمله دو عنصر خیال و اسلوب است؛ این موضوع به ویژه در آغاز داستان ها، که با توصیف شب و برآمدن روز همراه است، به اوج می رسد. کلید واژه: داستان، قصه های عامیانه، طوطی نامه، تو در تو بودن، ادبیت.

similar resources

تحلیل سبکى طوطى‏ نامه ضیاء نخشبى

روش کار در این مقاله، بررسى سبکى بر اساس "دوره" است. در این تحقیق ویژگى‏هاى سبکى "طوطى‏نامه" تحت سه عنوان مختصات جمله‏ها، مختصات لفظى و مختصات ادبى - هنرى بررسى شده و مشخص شده است که سبک آن، که از لحاظ سادگى قسمت‏هاى نقلى و خبرى، یادآور نثرهاى مرسل است، از لحاظ ویژگى‏هاى دیگر مانند استشهاد به آیات و احادیث و اشعار و امثله فارسى و عربى، آوردن اغراض شعرى، معانى و اصطلاحات علمى و محسنات بدیعى شبیه...

full text

بررسی عناصر داستانی طوطی نامه (جواهرالاسمار)

جواهرالاسمار (طوطی نامه) از کتب داستانی قرن هشتم است. عمادبن محمد الثغری حکایت-هایی را به عنوان اولین مترجم، از کتاب سوکه سپتاتی، انتخاب و با تغییراتی به فارسی برگردانده است. حکایت های این کتاب را، طوطی به شیوه ی هزارویک شب برای ماه شکر، زن بازرگان، بیان می کند تا در غیاب شوهر مانع رفتن او نزد معشوق شود. این پایان نامه کوشیده است تا همه ی حکایت های کتاب را در سه بخش عناصرداستانی، انسجام و وحد...

15 صفحه اول

معرفی و تحلیل کتاب جزئیات و کلیات ضیاءالدین نخشبی

ضیاء نخشبی یا ضیاء الدین نخشبی در گذشته به سال 751 هجری یکی از ادبا و شعرا و مترجمان و صوفیان معروف شبه قاره است که در اواخر قرن هشتم هجری در بدایون هندوستان می زیسته است . وی برای امرار معاش ‘ طبابت را به عنوان پیشه خود برگزیده بود . به لحاظ اختیار زاویه عبادت و تمایل به خمول و گمنامی متأسفانه شرح حال و اطلاع کاملی از او در دست نیست ‘ چنانکه خود او گوید : نخشبی با خمول خود می ساز ...

full text

تحلیل امثال و حکم عربی طوطی‌نامه نخشبی و تطبیق با امثال و حکم فارسی

«طوطی نامه» اثر ضیاء الدّین نخشبی است. نخشبی از عارفان و نویسندگان مشهور قرن هشتم است. این کتاب که از آثار قرن هشتم است، از مجموعه داستان‌های عامیانه تشکیل یافته است. نخشبی احاطه وسیعی به زبان عربی و مخصوصاً امثال و حکم عربی داشته است و برای مزیّن کردن نثر کتاب خویش، به تناسب حکایات، امثال و حکم را به کار برده است. تعدّد مثل‌ها به حدی است که در بیش‌تر صفحات از آن‌ها برای ...

full text

تحلیل امثال و حکم عربی طوطی‌نامه نخشبی و تطبیق با امثال و حکم فارسی

«طوطی نامه» اثر ضیاء الدّین نخشبی است. نخشبی از عارفان و نویسندگان مشهور قرن هشتم است. این کتاب که از آثار قرن هشتم است، از مجموعه داستان‌های عامیانه تشکیل یافته است. نخشبی احاطه وسیعی به زبان عربی و مخصوصاً امثال و حکم عربی داشته است و برای مزیّن کردن نثر کتاب خویش، به تناسب حکایات، امثال و حکم را به کار برده است. تعدّد مثل‌ها به حدی است که در بیش‌تر صفحات از آن‌ها برای ...

full text

ریخت شناسی طوطی نامه

چکیده عنوان پایان نامه ی حاضر، ریخت شناسی طوطی نامه است. طوطی-نامه یکی از آثار قابل توجه ادبیات داستانی ماست که متأسفانه به ابعاد و ویژگی های هنری آن توجه کافی نشده است. ضرورت شناخت بهتر ساختار روایت این داستان های کهن، نگارنده را بر آن داشت تا با هدف ارزیابی کار آیی و قابلیت الگوی ریخت شناسانه ی ولادیمیر پراپ، محقق روسی، قصه-های طوطی نامه را مورد تجزیه و تحلیل قرار دهد. این پژوهش شامل چهار فص...

15 صفحه اول

My Resources

Save resource for easier access later

Save to my library Already added to my library

{@ msg_add @}


document type: thesis

دانشگاه تربیت معلم - تهران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023